Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: комиксы (список заголовков)
22:02 

Скоро

20:23 

ZOG ворует твой интернет!!!11


(но вообще-то это анонсик "Орды")

@темы: баранко, комиксы, орда

22:47 

Промо-страница

Ну, вы знаете, клямцъ).

Ещё не решил, переводить ли. Всё-таки есть уже 3 альбома, по 100 страниц каждый. В целом получается 6 томов "Ларго Винча", англоязычное издание выходит в формате "2-в-1". Это, скажу я вам, ещё тот кусок работы. Заниматься переводом придется по вечерам. Шрифт, как можно убедиться, будет немного другой. Срочно нужен литературный редактор.

@темы: Largo Winch, comics, комиксы, перевод

01:04 

DMZ promo

А как вам такое?
Клацайте же!

@темы: DMZ, comics, комиксы, перевод, тест

14:49 

DMZ 01

Скачать Читать постранично
Недалекое будущее. Америка охвачена гражданской войной. Две воюющие стороны - Соединенные Штаты Америки и Свободные Штаты, завязли в Нью-Йорке. Ни одна сторона не может наступать, но ни одна не хочет отступать. К моменту начала повествования, США и СШ объявили о временном прекращении огня, объявив Манхэттен демилитаризованной зоной.
О демилитаризованной зоне, сокращенно DMZ, ходят самые разнообразные слухи. Никто точно не знает, что именно там происходит. Новостная компания Liberty News посылает в DMZ военного корреспондента, нобелевского лауреата Виктора Фергюсона. С ним отправляется главный герой комикса - молодой фотограф Мэтью Рос.
Сразу по прибытии в Манхэттен, неизвестные открывают огонь по журналистам и группе сопровождения. Часть команды пытается спастись в вертолете, но его сбивают. Мэтью Рос, чудом уцелев, остается один в DMZ...
Так Мэтью стал единственным живым корреспондентом Liberty News, на нейтральном клочке земли между армией США и силами Свободных Штатов.

@темы: перевод, комиксы, comics, DMZ

02:17 

Угадайте, что мне приснится?)

А приснится мне фотошопный Clone Stamp, вот что! Просто пиздец, час убил на подчистку картинки, но результат кой-какой имеется. Собсна, пикча внизу. Что странно, так это шрифт, который внезапно перестал нормально влезать в "облака", потому пришлось налажать с размерами и интервалом. "Пришлось налажать". Хм... типа фэйл, задуманный фэйлом).

И вы правильно поняли, это анонс ДМЗ 02.
Митпекинг Дистрикт никак не переводится, это название локации в Манхеттене, если что (ну, да, я поверил интернетам. Но чему я удивляюсь, в Нью-Йорке есть занимательный райончик Hell`s Kitchen, и название сие переводят подстрочно)). Хотя я попытался поначалу, выходило что-то вроде "мясоперерабатывающего района комплекса"))).

@темы: comics, комиксы, перевод

23:35 

Слэйн?

Британский ответ Конану. Лежит в папке с отложенными проектами. Немного подправил шрифты:

Качество сканов никакое.

@темы: комиксы, перевод

17:47 

Ух...

80% второго арка ДМЗ практически переведено (это пять выпусков по 20-ть страниц), надо еще отредактировать и засесть за верстку. Все еще нужна помощь для перевода 12-го выпуска, который, ну, немного сложноват. Так что все желающие))), велкам ту.
Ах, да, после трёх дней с поездками в село немного захворал, сижу вот, попиваю фармацитрон...

@темы: comics, комиксы, перевод

22:30 

Остатки живой мертвечины

Залил номера 03-07, больше в моём переводе нема. Переведено хуже, чем мои теперешние проекты, но местами лучше, чем альтернативная адаптация))) *сама скромность*
Инжой, ссылко на хостинг под заглавной картинкой.

@темы: перевод, комиксы, comics, TWD

23:48 

Сон по Фрейду...

Или бредовые видения Мэтти Роса (как водится, промо 8-го выпуска):

@темы: комиксы, йопт, comics, перевод

14:16 

О_о

Ну, Орду форсят): http://segal.livejournal.com/866222.html

@темы: комиксы, перевод

20:34 

The Order of the Dragonknights

Перевёл первый том (остальных нема на инглише), текстовка готова на 100%, осталось только отверстать в фотошопе. Стандартный европейский комикс, переведённый с датского на английский, после чего над ним поиздевался я. Так сказать, с третьих рук.
Чем кормят: Жили-были в "средневековой" фентезятине драконы. Да не просто жили, а внезапно возникали поблизости от поселений людей. Всё бы ничего, но, едва появившись, драконы врубали свою зловещую ауру на полную катушку, а от этого и покос не тот, и отёл не так, и голова болит. А раз что-то не так, значит, будет ещё хуже - под влиянием дракона всякая животина да человечина в ужасных монстров превращается и кидается с мотивом покусать на всякого встречного-поперечного. Для борьбы с драконами организовали спецотряд, и дали ему пафосное название Орден рыцарей-драконов. В спецотряд принимали только девственниц, ведь только те девушки, чья целка сохранилась не только в мозгах, но и в телесах, могут незаметно подкрасться к дракону и навалять ему дисциплинарных пиздюлин. Как раз две такие и отправились дружить дракона.
Что надо: Название надо, блин. "Рыцари-драконы" как-то... странновато... они и не драконы вовсе, а так, порубать ящеров. "Драконоборцы" - это из раздела жёсткой порнушки. "Драконорыцари" - прям про мутантов-оборотней. Так что предлагайте варианты.
UPD>> Собсна, вот так будет выглядеть с оформлением. Шрифт мелковат, правда:

@темы: перевод, комиксы, comics

16:32 

Орден рыцарей-драконов





Причина появления драконов не известна никому.
Само их присутствие способно изменять и людей, и животных.
С каждым годом аура злобы, исходящая от дракона, усиливается.
Её называют Покровом.
Лишь девственницы могут пройти через этот барьер без вреда для себя.
А значит, только девственницы могут подобраться к дракону достаточно близко, чтобы убить его.
Именно из-за этого и был создан Орден рыцарей-драконов.

запись создана: 13.11.2009 в 16:34

@темы: перевод, комиксы, comics

21:19 

Новая комиксня//сегодняшний поход

Засел за "Хроники чёрной луны. Знак тьмы". Типа дарковая фэнтезийная кумедия. На английский на этот раз перевели с французского, так что это упрощает дело.
*косая черта*косая черта*
Что касается моего похода за подписями для кандидата, то был я, если честно, в одном доме, набрал аж четыре штуки))). Надо помягче объяснить заказчику, что о выборах люди будут думать мало, в конце декабря и по пьяной голове.

@темы: комиксы, ахтыжёбаныйтынахуй, Сомали, comics, перевод

22:00 

Хроники чёрной луны

Текстовка готова, буду ставить фотошоп и искать шрифты).

@темы: comics, комиксы, перевод

21:51 

Пробные страницы

"Хроники черной луны", пробники.

Третий скан немного выбивается, ну да ладно, в английской адаптации все сканы разные))).

@темы: comics, комиксы, перевод

23:34 

101010

Если мысль слишком глубокая, догадайтесь, откуда её достают?)))

вульгарный быдло-кун после кофеёв
***
Ах, да, пять страниц вроде заверстал. Кумарит меня такое количество текста и клонстампа.
Вот пример с небольшим объёмом работ (я знаю, вам пофиг))):

Был небольшой пиздец с именем главного... не, всё-таки второстепенного злодея. На инглише он Lord Sinister, на французском вообще не пойми чего, потому решил оставить объективный подстрочник. Быть ему лордом Зловещим, и всё тут. (О'кей, лорд можно перевести как владыка, повелитель, *надмозгово* вершитель, вождь, главный, но по контексту Зловещему местное большое цабе предлагало невзначай работёнку, потому он сука лорд!!)
Ладно, признаюсь, что кумарят меня эти французские фентезийные имена. Висмерхилл - главгер (от английского whispers hill). Орёл-или-Решка - его напарник (стереотипный для фентезятины, тонны бугагашечек, которые я пытаюсь перевести и адаптировать, чтоб было смищно). Феидрейва - гёрлфрэнда главгера. На фоне этой троицы какой-то Горгор кажется неким исключением из правил. Надо бы поднять "Чёрный отряд" Кука, есть у меня подозрения насчёт совпадений...
Кстати, на будущее ищу редактора для "Бича Богов", трёхтомной bd про космическую римскую империю, гуннов с бластерами и Аттилу на стероидах.
Пример текста
запись создана: 04.01.2010 в 22:34

@темы: петросян репортинг, перевод, комиксы

20:35 

Хроники Чёрной Луны. Том 1. Знак Тьмы

Путь героя овеян романтикой: снять котёнка с дерева здесь, перевести бабушку через дорогу там, помчаться за тридевять земель, дабы спасти прекрасного дракона из башни злобной принцессы. Но не всем героям достаются легкие подвиги. Некоторым предначертано засветиться в странном пророчестве, по мелочам робингудствовать в свою пользу, а затем с треском вступить в армию местного авторитета, и всё это под довольное гоготание притаившейся за поворотом судьбы.
Скачать

@темы: комиксы, Хроники Чёрной Луны, comics, перевод

22:11 

Kingdom, том 1, глава 1

Первая глава. Впервые появилась в ежегоднике 2000AD 2007. Возможно, будет уточнятся по мере того, как в сюжете станут исчезать дыры.
CBR-пак будет позже.
Кламцъ

Заметки на полях и спорные моменты

UPD>> Текстовка для второй и третьей главы готова.

@темы: 2000AD, перевод, комиксы, comics, Kingdom

18:19 

АБХ-воины, том 1, глава 1

Замут такой: жили-были православные фашистско-коммунистические роботы, и решили они никому не давать своей нефти. Тут и началось... Рободрама и робополитика в лучших традициях трэша.
Кламцъ

@темы: перевод, комиксы, comics, ABC Warriors, 2000AD

WTF?

главная