• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
23:45 

Релизы 2012-2015

01:40 

Воображариум

С названиями кельтских монстров придется пофантазировать. "Хроники Аравна", йомана.
Рылся по тематическим сайтам, самый близкий аналог - кракен.

@темы: Arawn, comics, комиксы, перевод

01:44 

Красивая смерть

Красивая смерть - история о том, как однажды мир необратимо изменился.
История безысходности и перемен.
А также там есть разумные жуки, уничтожившие человечество. Много жуков.

@темы: Beautiful Death, перевод, комиксы

22:47 

Дела переводные

Отправил оформителю черновик второго тома "Аравна".
На повестке либо перевод третьего тома, либо перевод "Белоснежки" в антураже мрачного средневековья фентези, умноженном на 3, либо серия эротически-юмористических комиксов "Невинные шалости" (первые два тома были распотрошены в К9, когда тот еще существовал), либо софт-порно от Мило Манары.

@темы: перевод

23:00 

Фанаты Муркока будут плеваться...

...языковеды и люди с отточенным литературным вкусом захотят растопить мною печь, но у меня новый проект, к которому уже имеется вот такая аннотация:
Мультивселенная тянется сквозь пространство и время, это бесконечное число параллельных вселенных, существующих одновременно. И в этих мириадах реальностей в самых различных ипостасях присутствует Вечный Воитель, на которого возложили сохранение хрупкого баланса между Порядком и Хаосом по всей Мультивселенной.
Элрик Молнибонэйский - последний император империи Молнибонэ. Замкнутый, снедаемый ненавистью к самому себе, приближающийся к финалу своего Тысячелетнего Сна, Элрик вместе со своим мечом Буревестником, поглощающим души, пересекает Мультивселенную в надежде, что его путешествие вскоре подойдет к концу. Но надежды его напрасны...
Корум Джаэлен Ирсей, одинокий Принц Алой Мантии, вернувшись домой после посещения Танелорна, готов принять смерть после того, как потерял все, что он любил, в мире смертных. Но до искомого им освобождения еще слишком далеко...
Дориан Хокмун, герцог Келнский, вернулся к спокойной жизни семейного человека после освобождения Лондры, победы над коварными Повелителями Зверей Грандбретани и избавления от черного камня, который его враги вживили ему в лоб. Однако отдых его будет недолгим...
Эрика Бэка, скромного разработчика игр из нашего мира и времени, начинают мучить сны о Бледном Принце. Вскоре он узнает, насколько реальны эти сны на самом деле...

@темы: перевод

00:16 

Йййййййййопт...

Богиня Шлика... Ланфест, туда ли ты забрел?!
Перевод продолжается.

UPD>>>>
Корабль под названием "Соленый Лотос"... Cикси, туда ли ты... Ах, да:


UPD2>>
Черновик спин-оффа "Сикси из Троя" закончен. Хуууууух.
Третий том Ланфеста никто пока что не вызвался оформлять, потому предварительное редактирование могу отложить в сторону на неопределенный срок.
запись создана: 24.03.2013 в 00:41

@темы: перевод, комиксы, Ланфест из Троя, comics, Lanfeust

01:31 

По ходу дела...

Забросил на форум Рус-БД перевод двух оставшихся томов "Дитя Бури" (пройдет как "Дитя Шторма", мне не очень, но название укоренилось). Перевод третьего тома сделал практически за сутки, это и можно было бы назвать рекордом, но сложного текста там немного (в английском сканлейте голландского издания, естественно). Что дальше, пока не знаю, черновик 6-го Блуберри на вычитке, черновики 8-9 томов "Кораблекрушения..." ждут своего часа на оформление, но мне лень.

@темы: спецификации, перевод, Кораблекрушение на Итаке, Блуберри

01:47 

Ксоооо!

22:31 

нерегулярные ваншоты

23:04 

Хорошая новость

Черновой перевод 11-го тома Потока готов. Сценарист опять потоптался по японской стилистике и воспроизвел пришествие гайдзинов на остров, только в сеттинге "пришельцы бороздят космические просторы". 3-4 страницы придется скрупулезно сверить с оригиналом, английский вариант оставляет дофига вопросов. По объему текст получился где-то в половину тома Блуберри, всего 29-30кб.

@темы: Sillage, перевод

10:35 

Гуд ньюз, эвриван...

"Поток" и "Кораблекрушения..." вышли на английском в полном объеме, мне осталось только доперевести. Сейчас оформляю 14-го "Блуберри".

@темы: Всем похуй, Блуберри, перевод, комиксы, Поток, Кораблекрушение на Итаке

02:02 

Интернетно-флудильное...

Недавно один мой перевод засаспендили: какой-то правообладатель (судя по всему, рекординговая контора) решил, что перевод третьего тома "Кораблекрушений..." - это не что иное, как спижженый контент, якобы их аудиоматериал. А знаете, по чем нашли? По слову Sigh в названии. Ебануться. Накатал письмо на файловый хостинг, посоветовал разобраться в форматах файла, кто-то увидел, что на предупреждение была реакция, и, скорее всего, не читая, убрал саспенд. С предвкушением жду времени, когда начнут таскать по судам за the в названии).

@темы: ахтыжёбаныйтынахуй, перевод, сэйв зе дэй

02:44 

Что и требовалось доказать...

Разрешил размещать ДМЗ на школосайте, школосайт немного покрутился, да и помер.
Тенденция-с))).

@темы: перевод

20:04 

Оу, Ши--

Блуберри-4, по ходу, с какими-то яойными намёками... Бля.
Дальше, там, вроде, появляется вполне фапабельная певичка из салуна, а сейчас просто индейцы и ковбои, у которых долг и дружба превыше всего.
Диалоги построены по классической схеме: дохера текста и восклицательных знаков.
Злодеи вылавливают героев, связывают их, и перед тем, как пустить наглецам пулю в лоб, излагают всю суть своих коварных планов, чтобы в итоге обломаться, так как герои внезапно вырываются на свободу и либо дают деру, либо дают пизды.
Рисовка пока что вызывает только чувство жалости. 70-е года-с, что тут скажешь...
Релиз незнамо когда, хотя все уже готово.

@темы: comics, йопт, комиксы, перевод

23:06 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:16 

Релизы

12012011: Теория Хаоса, перевод с испанского: ХХХ; оформление моё.
17022011: Кораблекрушение на Итаке-5: Последняя загадка, перевод и оформление моё.
31032011: Поток-4: Демоническая метка, перевод мой, оформление: Rfist. Работа над этим томом ознаменовалась разборками с корректором, которому очень не нравилась транскрипция имён, и который исчез, так и не выдав вычитанный текст, потому корректурой занимались ребята с форума.
27052011: ДМЗ-12: Нью-Йорк Таймс, сам перевел, сам оформил. Это, как я уже писал, не комикс. Переводить его было сложно, внутри надмозг и нечеловеческое оформление. Влеплю-ка я дополнительный тег, чтобы тем, кто выкладывает мои работы в свои галереи, было проще гуглить).
28052011: ДМЗ-13: Общественно-полезный труд, 1/5, перевел и оформил сами знаете кто). В этой главе Мэтью Рос, наконец, начнет крупно продвигаться по эволюционной лестнице. Из личинки журнализда он постепенно превратится в мудака. [1], [2].
29052011: Кораблекрушение на Итаке-6: Восстание пешек, и перевел, и оформил.
26062011: Генетический Гранж 01 и Генетический Гранж 02, перевел я, оформил Руслан Насибуллин, обложки перерисовал LegiS. Это завершенная серия, так что не придется полгода ждать продолжения. Перевод я вытягивал как мог). История про будущее, огромные сиськи и разборки между церковью, гринписом и генетической корпорацией.
09072011: Остальные части арка ДМЗ: Общественно-полезный труд, 2/5 (14), 3/5 (15), 4/5 (16), 5/5 (17). Перевел и оформил, да. Следующие выпуски где-то через два месяца. [3], [4].
14082011: АБХ-воины, книга первая, все, как обычно, сделал сам). Теперь с небольшими исправлениями.
18082011: Судья Дредд, ван шот "Тень подозрения", замешан и завернут. Хотя название можно вольно перевести, как "У вора и... палец горит", чтоб хоть немного передать английский йумар.
12112011: Блуберри-04: Пропавший всадник и Кораблекрушение на Итаке-07: Знак итов, полностью в моем исполнении).

Примечания
запись создана: 12.01.2011 в 21:03

@темы: перевод, комиксы, Поток, Кораблекрушение на Итаке, Генетический гранж, comics, DMZ, ABC Warriors, Judge Dredd

20:56 

Правила...

..."Знака Древних"/"Древнего Знака" уже в сети, буду пинать вопреки второй сертификации (первую прошел). Для помоши в пинании приглашаются желающие со знанием ингРиша.

@темы: перевод, настолки-настолочки

22:57 

Блллеать

На переводы пока что нет времени, так что, если оба мои фаната ждут и надеются, им придется потерпеть до середины следующего месяца (это не касается Блуберри-3, который отправлен на оформление и пребывает в состоянии кота Шредингера).

@темы: выход в свет, ёба, перевод

00:35 

Древний знак

Быстрый перевод третьей превьюхи

Появление Врат
По мере того, как ваши сыщики исследуют музей, охотясь на Древние Знаки, их Приключения могут забросить их во врата, ведущие в иные миры. Сыщики могут найти такие порталы, лишь пройдя Приключения, подобные "Кладбищу", на которых имеется значок врат в той части, где указываются награды.

Сам значок, понятное дело, выглядит вот так:

Когда игрок разыгрывает Приключение в Ином Мире, оно размещается под шестью музейными Приключениями. Хотя в игре одновременно может быть сколько угодно Приключений в Ином Мире, они не заменяются автоматически после полного их прохождения. Они, скорее, представляют собой уникальные возможности оказаться в древних, наполненных ужасом и опасностями невероятных мирах, таких, как Р'льех. Зачастую они обеспечат огромным вознаграждением тех сыщиков, которые сумеют применить необходимые знания и не слететь по фазе. Но сыщиков-лузеров ждут печальные последствия.

Как вы могли заметить, для тех, кто сумеет разграбить его богатства, Р'льех приберег не только Союзника, но и три удивительных Древних Знака. По сути, каждое Приключение в Ином Мире содержит определенное количество Древних Знаков для сыщиков, способных их найти, но им придется не только отыскать врата, но и пережить все невзгоды, ожидающие их на другой стороне. Р'льех не терпит глупцов, и если ломануться на его берега с места в карьер, то можно потерять две единицы вменяемости и две жизни. а это уже тревожный звоночек (конечно, если сыщика в результате не сожрали).
Вы также могли заметить, что, даже если у вас есть только шесть зеленых кубиков, Р'льех требует шесть разных результатов броска, не давая права на ошибку.
И, наконец, есть вполне приличный шанс того, что сыщик, исследующий Р'льех, наткнется на монстра! Если в этом мире объявляется монстр, он почти наверняка пообедает сыщиком, не сумевшим отыскать способ скрыться от чудовища.

Пожираем сыщиков с 1926 года
Монстры появляются в игре несколькими способами. Как только Шкала Ужаса Древнего достигает символа монстра, он тут же материализуется.

Монстры могут появится в результате былинного фэйла сыщиков, или же их может приманить одна из "наград" за пройденное Приключение. Плюс ко всему, появлению монстра может поспособствовать какая-нибудь Карта Мифа.
При появлении монстры размещаются на любом Приключении, для которого задания на результат броска кубиков выделены белой рамкой. Оказавшись на Приключении, монстр заменяет иконку с результатом своими заданиями, таким образом добавляя их к общим задачам Приключения.

::Пример задания монстра. Четыре расследования заменяются на монстрячьи требования к результату броска кубиков. Остальные задачи по броску, не выделенные белой рамкой (см. все тот же Р'льех), сохраняются.::


::Пример пустого задания монстров. Приключение с пустышкой гораздо легче пройти, особенно если к нему не добавлен монстр.::


::Пример монстра. Звездное Отродье блокирует зеленый кубик и добавляет одну Угрозу и одно Знание к результату своего задания. Даже если сыщик не пострадает от последствий провала задач монстра, ему влетит от общего фэйла Приключения, к которому приаттачен этот монстр.::

Если в музее нет Приключений с монстрами, то монстр добавляется как дополнительная задача. Это означает, что если вы не успеете пройти Приключения до того, как музей заполонят монстры, ваши шансы на победу станут стремительно угасать.
Как и при прохождении Приключений, за победу над монстрами тоже полагается награда. Она может помочь оплатить первую помощь израненному сыщику, или же ее можно вложить в будущие успешные начинания. Тем не менее, не приходится сомневаться в том, что добавленные к Приключению монстры делают его куда сложнее. Ваша стратегия, скорее всего, будет резко меняться по мере появления монстров, заставляя вас думать на ходу, переоценивая риски и выгоды каждого Приключения.
К счастью, в отличии от Приключений, монстров можно забороть, выполнив их задания. То есть, даже если сыщик зафэйлил Приключение (например, тот же Р'льех), и его сожрали, он вполне мог успеть избавить мир от побежденного монстра на срок, достаточный для того, чтобы другие сыщики спешно погрузились в глубины Иных Миров и разжились там Древними Знаками.

Продолжение возможно...

@темы: настолки-настолочки, спецификации, лурканье, перевод

23:27 

Брррр...

На улице холодно, гулять никто не тянет, допереводил два арка ДМЗ, осталось оформить.

@темы: выход в свет, ёба, нехитрый план, перевод

WTF?

главная