Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: кораблекрушение на итаке (список заголовков)
23:45 

Релизы 2012-2015

01:31 

По ходу дела...

Забросил на форум Рус-БД перевод двух оставшихся томов "Дитя Бури" (пройдет как "Дитя Шторма", мне не очень, но название укоренилось). Перевод третьего тома сделал практически за сутки, это и можно было бы назвать рекордом, но сложного текста там немного (в английском сканлейте голландского издания, естественно). Что дальше, пока не знаю, черновик 6-го Блуберри на вычитке, черновики 8-9 томов "Кораблекрушения..." ждут своего часа на оформление, но мне лень.

@темы: спецификации, перевод, Кораблекрушение на Итаке, Блуберри

10:35 

Гуд ньюз, эвриван...

"Поток" и "Кораблекрушения..." вышли на английском в полном объеме, мне осталось только доперевести. Сейчас оформляю 14-го "Блуберри".

@темы: Всем похуй, Блуберри, перевод, комиксы, Поток, Кораблекрушение на Итаке

19:16 

Релизы

12012011: Теория Хаоса, перевод с испанского: ХХХ; оформление моё.
17022011: Кораблекрушение на Итаке-5: Последняя загадка, перевод и оформление моё.
31032011: Поток-4: Демоническая метка, перевод мой, оформление: Rfist. Работа над этим томом ознаменовалась разборками с корректором, которому очень не нравилась транскрипция имён, и который исчез, так и не выдав вычитанный текст, потому корректурой занимались ребята с форума.
27052011: ДМЗ-12: Нью-Йорк Таймс, сам перевел, сам оформил. Это, как я уже писал, не комикс. Переводить его было сложно, внутри надмозг и нечеловеческое оформление. Влеплю-ка я дополнительный тег, чтобы тем, кто выкладывает мои работы в свои галереи, было проще гуглить).
28052011: ДМЗ-13: Общественно-полезный труд, 1/5, перевел и оформил сами знаете кто). В этой главе Мэтью Рос, наконец, начнет крупно продвигаться по эволюционной лестнице. Из личинки журнализда он постепенно превратится в мудака. [1], [2].
29052011: Кораблекрушение на Итаке-6: Восстание пешек, и перевел, и оформил.
26062011: Генетический Гранж 01 и Генетический Гранж 02, перевел я, оформил Руслан Насибуллин, обложки перерисовал LegiS. Это завершенная серия, так что не придется полгода ждать продолжения. Перевод я вытягивал как мог). История про будущее, огромные сиськи и разборки между церковью, гринписом и генетической корпорацией.
09072011: Остальные части арка ДМЗ: Общественно-полезный труд, 2/5 (14), 3/5 (15), 4/5 (16), 5/5 (17). Перевел и оформил, да. Следующие выпуски где-то через два месяца. [3], [4].
14082011: АБХ-воины, книга первая, все, как обычно, сделал сам). Теперь с небольшими исправлениями.
18082011: Судья Дредд, ван шот "Тень подозрения", замешан и завернут. Хотя название можно вольно перевести, как "У вора и... палец горит", чтоб хоть немного передать английский йумар.
12112011: Блуберри-04: Пропавший всадник и Кораблекрушение на Итаке-07: Знак итов, полностью в моем исполнении).

Примечания
запись создана: 12.01.2011 в 21:03

@темы: перевод, комиксы, Поток, Кораблекрушение на Итаке, Генетический гранж, comics, DMZ, ABC Warriors, Judge Dredd

WTF?

главная