19:16 

Релизы

Glemm
12012011: Теория Хаоса, перевод с испанского: ХХХ; оформление моё.
17022011: Кораблекрушение на Итаке-5: Последняя загадка, перевод и оформление моё.
31032011: Поток-4: Демоническая метка, перевод мой, оформление: Rfist. Работа над этим томом ознаменовалась разборками с корректором, которому очень не нравилась транскрипция имён, и который исчез, так и не выдав вычитанный текст, потому корректурой занимались ребята с форума.
27052011: ДМЗ-12: Нью-Йорк Таймс, сам перевел, сам оформил. Это, как я уже писал, не комикс. Переводить его было сложно, внутри надмозг и нечеловеческое оформление. Влеплю-ка я дополнительный тег, чтобы тем, кто выкладывает мои работы в свои галереи, было проще гуглить).
28052011: ДМЗ-13: Общественно-полезный труд, 1/5, перевел и оформил сами знаете кто). В этой главе Мэтью Рос, наконец, начнет крупно продвигаться по эволюционной лестнице. Из личинки журнализда он постепенно превратится в мудака. [1], [2].
29052011: Кораблекрушение на Итаке-6: Восстание пешек, и перевел, и оформил.
26062011: Генетический Гранж 01 и Генетический Гранж 02, перевел я, оформил Руслан Насибуллин, обложки перерисовал LegiS. Это завершенная серия, так что не придется полгода ждать продолжения. Перевод я вытягивал как мог). История про будущее, огромные сиськи и разборки между церковью, гринписом и генетической корпорацией.
09072011: Остальные части арка ДМЗ: Общественно-полезный труд, 2/5 (14), 3/5 (15), 4/5 (16), 5/5 (17). Перевел и оформил, да. Следующие выпуски где-то через два месяца. [3], [4].
14082011: АБХ-воины, книга первая, все, как обычно, сделал сам). Теперь с небольшими исправлениями.
18082011: Судья Дредд, ван шот "Тень подозрения", замешан и завернут. Хотя название можно вольно перевести, как "У вора и... палец горит", чтоб хоть немного передать английский йумар.
12112011: Блуберри-04: Пропавший всадник и Кораблекрушение на Итаке-07: Знак итов, полностью в моем исполнении).

Примечания:
1. Трайбека [(TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street — «Треугольник южнее Канал-стрит») — микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего города США Нью-Йорк. Название микрорайона Трайбека проистекает из аббревиатуры: «Triangle Below Canal Street» — Треугольник ниже Канал-стрит и заключен меж улиц Канал-стрит, Уэст-стрит, Courtlandt Alley, Бродвей, и Чемберс-стрит]

2. 3-я статья [имеется в виду 3-я статья об обращении с военнопленными Женевской конвенции]

3. Монастыри [The Cloisters is a museum located in Fort Tryon Park, New York City. The building, which is a branch of the Metropolitan Museum of Art, was reconstructed in the 1930s from the architectural elements of several European medieval abbeys. It is used to exhibit art and architecture from Medieval Europe.]

4. Автострада Рузвельта [FDR Drive - The Franklin D. Roosevelt East River Drive (commonly referred to as the FDR Drive or East Side Highway) is a 9.44-mile (15.19 km) freeway-standard parkway on the east side of the New York City borough of Manhattan. It starts just north of the Battery Park Underpass at South and Broad Streets and runs along the entire length of the East River, from the Battery Park Underpass under Battery Park – north of which it is the South Street Viaduct – north to 125th Street / Robert F. Kennedy Bridge exit, where it becomes the Harlem River Drive. All of the FDR Drive is designated New York State Route 907L, an unsigned reference route.]

запись создана: 12.01.2011 в 21:03

@темы: перевод, комиксы, Поток, Кораблекрушение на Итаке, Генетический гранж, comics, DMZ, ABC Warriors, Judge Dredd

URL
Комментарии
2011-07-09 в 22:39 

ANIMAATRA
Ну ты зверь!)

2011-07-09 в 23:15 

Glemm
Эх, кабы я оформлял с такой же скоростью, как перевожу)

URL
2011-07-09 в 23:17 

ANIMAATRA
Кабы я переводила...)

2011-07-11 в 23:59 

Mobuto
DMZ! DMZ! DMZ!

   

WTF?

главная