Если мысль слишком глубокая, догадайтесь, откуда её достают?)))
вульгарный быдло-кун после кофеёв***
Ах, да, пять страниц вроде заверстал. Кумарит меня такое количество текста и клонстампа.
Вот пример с небольшим объёмом работ (я знаю, вам пофиг))):
Был небольшой пиздец с именем главного... не, всё-таки второстепенного злодея. На инглише он Lord Sinister, на французском вообще не пойми чего, потому решил оставить объективный подстрочник. Быть ему лордом Зловещим, и всё тут. (О'кей, лорд можно перевести как владыка, повелитель, *надмозгово* вершитель, вождь, главный, но по контексту Зловещему местное большое цабе предлагало невзначай работёнку, потому он сука лорд!!)
Ладно, признаюсь, что кумарят меня эти французские фентезийные имена. Висмерхилл - главгер (от английского whispers hill). Орёл-или-Решка - его напарник (стереотипный для фентезятины, тонны бугагашечек, которые я пытаюсь перевести и адаптировать, чтоб было смищно). Феидрейва - гёрлфрэнда главгера. На фоне этой троицы какой-то Горгор кажется неким исключением из правил. Надо бы поднять "Чёрный отряд" Кука, есть у меня подозрения насчёт совпадений...
Кстати, на будущее ищу редактора для "Бича Богов", трёхтомной bd про космическую римскую империю, гуннов с бластерами и Аттилу на стероидах.
Пример текстаМы, гунны, оседлали левиафаны войны в служении нашей богине, керке блистательной.
о, великий король руа, мы распространяем страх вдаль и вширь! и все же эта трижды проклятая империя, roman orbis*, осмелилась игнорировать нас!
*римский мир
они возомнили себя сильнейшими! сильнее нас! но ты докажешь им обратное.
великий король, ты привел нас в аквинцум! мы разграбили и выжгли планету во имя керки!
римляне были бессильны-- великая победа! мы могли бы уже проделать часть пути к их тронному миру, равенне!
но ты своей неиссякаемой мудрость наказал нам создать бастион, кольцо, здесь, на аквинцуме!
глупый император отказался сдаться!
хонориус манусферрата, римский мастер звездной навигации, даже попытался выбить нас из аквинцума!
после десяти столетий мира, ему нужно было собрать легионы, но у него едва хватало времени, чтобы проинспектировать войска!
богиня наша керка присматривала за нами, она сделала нас неуязвимыми! она низвергла его!
новый император, валентиниан - всего лишь ребенок. наместник, галла плачида, сдалась на его милость.
она уступила аквинцум тебе, о великий король, и согласилась отдать двенадцать юных патрицией, дабы ты принес их в жертву керке.
завтра они окажутся пред тобой, король всех гуннских племен, руа-победитель.
наместник нам пообещала! этот римский эмиссар - наш заложник в сделке с ней.
ах! просто чудесно! начинай. расскажи историю моей победы еще раз! с каждым разом она звучит все слаще!
выпьем же, мужи! во славу богини и за трусость имперских псов!
ну же, октар, верховный жрец керки! подними кубок за своего царя.
нет! ты оскорбил керку, пойдя на соглашение с врагом. тебе бы умолять керку о прощении!
что! да как ты смеешь! ты, набожный кусок дерьма... я... я...
великий завоеватель! ха! старый пропойца едва на ногах держится!
заткнись, аттила, тебе слова не давали!
а ты, святоша! прочь с глаз моих! если б я не нуждался в твоих проклятых жрецах...
римлянин! лишь мои воины имеют право смотреть на меня!
стража! казнить его, а империи передайте, что я жду извинений за его дерхость!
твой сын прав, руа! из благородного в тебе лишь титул!
приземлились!
вон они! вон они!
быстрее, уводите их отсюда!
поторопитесь, римляне! нельзя заставлять богиню ждать!
помочь, вашество?!
эбарса слышал? шевелись, тварь!
ха! ха! ха! от страха так и падают!
вперед! за эбарсом к храму! сомкните ряды!
к храму, дурни! к храму! смерть им!
изнеженные слабаки! на колени пред гуннами!
сдерживайте толпу на площади! римляне нужны октару живьем!
и где теперь ваши рабы?
вы сдохните! сдохните!
смерть имперцам!
не подпускайте их!
возрадуйтесь, гунны!
настало время принести жертву!
ура! ура!
кровь для керки!
нет, умоляю!
руа даже не удосужился явиться.