"Под куполом" Стивена Кинга (как-то двузначно выстроилась фраза)) любители так и не переводят, официального перевода ждать непонятно когда... Эх...

@темы: йопт

Комментарии
21.05.2010 в 01:12

Книга варта того, щоб її перекласти?
21.05.2010 в 02:00

Угу, калька з Саймака, але цікава, з проробленними персонажами, страшною таємницею та з характерним для Кінга стилем, причому, кажуть, більше схоже на раннього Кінга, що, звичайно, радує.
21.05.2010 в 02:13

Шкода, що в мене нема вільного часу)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail